Entradas

Mostrando entradas de julio, 2010

Ventajas del libro-códice en papel vs. libro electrónico

El libro entendido como objeto de diseño gráfico. ¿Cuántas veces nos hemos comprado un libro por el atractivo de su portada? El libro de papel nos permite ojear y hojear el texto con una rapidez y comodidad que no nos autoriza el libro electrónico. En el libro-códice podemos ponderar de un vistazo lo que llevamos leído y lo que nos falta por leer. Es cierto que esta información numérica se halla también en la parte inferior o superior de la página electrónica, pero su ponderación es mucho más sensorial e inmediata. En el libro tradicional el ojo recibe la luz reflejada en la hoja blanca de papel, mientras que en la pantalla electrónica es una luz emitida directamente hacia el ojo, lo que produce una mayor fatiga visual, como saben todas las personas que leen textos en la pantalla de la computadora. Si el libro recibe un golpe o se cae al suelo no se rompe. [ sic. ] No ocurre lo mismo con el libro electrónico. La movilidad de la lectura electrónica depende de una batería, que cuand

Editores vs. Escritores

Opiniones de los autores en contra de los editores: Los editores son hijos del Diablo, para ellos tiene que haber un infierno especial. Goethe Vosotros, los macarras, no habléis mal de mis sueños, sin mis sueños no seríais nada. Céline A los editores yo los mando, tranquila y dulcemente, al carajo, son una verdadera plaga. [Y añade] Todo se reduce a esta frase, que es imbatible: todos los editores son ricos y todos los escritores son pobres. García Márquez Los editores dicen: Un autor, un escritor lo más frecuente es que no sea un hombre: es una mujerzuela a la que hay que pagar, sabiendo muy bien que está siempre a punto de entregarse a otro; es una puta. Gaston Galimard No te extrañe si tu autor es como una mujer encinta en el periodo de salida de su libro, ya que para él se inicia una nueva era; debes saber que tú serás el responsable si el libro no es un gran triunfo, pero hay pocos autores que reconocerán tu leal participación en el éxito. Ernst Rowohlt Ten siem

De dónde le viene el valor de verdad al libro

Imagen
n la conferencia magistral, con motivo de los 75 años del Fondo de Cultura Económica, de Robert Darnton titulada Las bibliotecas y el futuro digital, después de leer las siguientes citas, me surgió una gran duda. ¿De dónde le viene a las personas decir que ciertos libros son verdaderos/correctos/buenos y otros no lo son? ¿Bajo qué parámetros se basan para tener esta axiología del libro? En el tratado utópico L' An 2240 de Louis-Sébastien Mercier, Mercier se queda dormido y despierta en el París que existirá siete siglos después de su nacimiento (1740), y encuentra una sociedad purgada de todos los males del Ancien Régime. En el capítulo climático del primer volumen, visita la Biblioteca Nacional, seguro de que encontrará miles de volúmenes espléndidamente formados al igual que en la Bibliothéque du Roi bajo el mandato de Luis XV. Sin embargo, para su gran asombro, sólo encuentra un cuarto modesto con cuatro pequeños libreros. ¿Qué le ocurrió a la enorme cantidad de material impre

Cotidianidad

Durante mis años de estudio en la Facultad de Filosofía y Letras uno de mis filósofos de cabecera era Martin Heidegger. Éste filósofo alemán, repudiado por muchos debido a que participó con el Reich y que pretendía ser der Führer der Führer , instauró uno de los temas olvidados de la filosofía: lo cotidiano. Olvidado porque las reflexiones pasadas la condenaban al destierro, ya que de lo cotidiano, de lo que siempre está cambiando, nada se puede aprehender. Así, Heidegger hizo de lo cotidiano un existenciario, una parte importante para entender la analítica del Da-sein .       A lo que quería llegar con toda esa pequeña introducción es que cuando era la hora de entregar el ensayo final para pasar la respectiva materia yo estaba lleno de confusiones, tanto por la filosofía de Heidegger y porque no sabía si escribir cotidianeidad o cotidianidad (con eso de que en filosofía suele haber palabras muy extrañas). Hoy, al leer la Suma de minucias del lenguaje  de José G. Moreno de Alba aprend

Nuevas libretas

Imagen
Desde mi perspectiva hay tres cosas indispensables dentro de mi vida: tener un libro a la mano, una pluma o un lápiz, y una libreta. Sin estos tres instrumentos todo lo que hago sería tan normal y sin ninguna gracia que no podría decir que me llamo Moisés. Aunque debo confesar una cosa, para mí la libreta es indispensable, debe de llamarme mucho la atención; lo mismo me pasa con las plumas, no con cualquiera escribo. De los libros, no hay mucho que agregar. Se lee lo que se puede. Pero bueno, regresando al motivo de esta breve entrada quería decirles que hace unos días escribí un cuento con el que la Moleskine se termino, eso me pone muy contento, siempre estrenar algo me da un sentimiento muy particular, para mí es como una partícula diminuta de polvo y esperanza. En este caso, una libreta nueva es la posibilidad del fin de un ciclo, de seguir creando, de luchar letra a cuerpo con el vacío. Mis ideas estarán ahora esparcidas en una serie de libretas de MOMA, libretas que me trajo una

Una anécdota

Se dice que cuando Thomas Nashe, en su traducción de Villon, había escrito: a brighhtness falls from her hair [un resplandor sale de su cabello] y fue cuando el impresor isabelino se equivocó y escribió: a brighhtness falls from the air [un resplandor sale del aire] lo que ha hecho a este verso uno de los de mayor importancia dentro de la poesía de la lengua inglesa.