Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2010

Mucho ojo con las cursivas

Imagen
Existen muchos tipos que por su forma dificultan la lectura y que cuando se hace la corrección de un texto el ojo del revisor tiene que estar muy atento. Ese es el caso de cualquier tipo que esté en negritas y que por lo regular va en los títulos, y el de las itálicas o cursivas.       Cualquiera que tenga experiencia haciendo edición podrá constatar la cantidad enorme de erratas que hay en un texto tan sólo en los tipos en negritas y en cursivas. Un consejo, cada que vayan a revisar algo así lo mejor es detenerse letra por letra para corroborar que todo esté bien. Sobre todo hay que hacerlo con los títulos y subtítulos, les aseguro que no les gustará hacer el gran oso en una errata que el lector seguramente notará.       Recientemente he estado leyendo a Rogier Chartier y actualmente estoy inmerso en la lectura de Historia de la lectura en el mundo occidental . Es lamentable y bastante risible que en un libro donde se habla de la transformación de la lectura en Occidente desde las m

Gracias

Hoy es un día para festejar. Ya son dos años desde que puse la primera entrada en el blog y estoy muy contento no sólo porque he tratado de mantener una escritura constante, también lo estoy porque siempre he tenido la idea de que un blog es como una botella en el mar y algunas veces llegará a tierras donde no hay nadie que lea su contenido y otras veces llegará a manos de quien está verdaderamente interesado en leer lo que está ahí adentro.       Para mi sorpresa hay un número de visitas bastante alto para un blog que tiene como tema lo editorial, la reflexión y los libros. Debo confesar que cuando abrí este blog estaba en una crisis existencial, tenía poco de que había terminado una relación muy intensa con una mujer a la que amé mucho, las cosas en la revista donde trabajaba en ese momento estaban muy complicadas, la carga de trabajo era excesiva. En fin, el blog fue un intento de catarsis, que claro, fue abandonada muy rápido y que mutó en mí preocupación por saber más respecto de

Diccionario editorial: Folio

El folio es conocido como la hoja de un libro o cuaderno así como el titulillo  o cornisa de una página, también conocido como  folio explicativo , la cual se suele repetir en la parte superior de la página con el título de la obra, o el nombre del autor, o bien con el título de un capítulo o de un apartado.       El folio o número progresivo  es el que corresponde a la página del libro. Éstos pueden colocarse a la cabeza o al pie del texto, en los márgenes respectivos, o ir centrados o alineados. Cuando los folios están en la cabeza se suele presentar el problema de que en las páginas con las que se inicia un capítulo el número quede volando, para evitar esto se suele quitar el número, tal y como se hace cuando una imagen abarca la página en su totalidad.       Seguramente muchos han notado que las introducciones, prólogos y demás textos que pueden figurar o no en un texto están foliados con números romanos. Las razones son desde el estilo tipográfico de la casa editorial o porque

Lo que ha de saber un corrector

* 1619 ha de saber gramática, ortografía, etimologías, apuntuación, colocación de acentos. Gonzalo de Ayala, corrector de imprenta * 1675 hazer interrogación, admiración y paréntesis, porque muchas vezes la mente de los Escritores se confunde, por la falta de estos requisitos, necesarios, è importantes para el entendimiento, y comprensión de lo que se escribe, ò imprime; porque cualquiera que falte, muda, truëca, y varia el sentido. Melchor de Cabrera, abogado * Años más tarde: entender el concepto del Autor en lo que manda imprimir, no tan solamente para poner la apuntuación legítima; sino aun para ver si padeciò algun descuido el dueño, para advertirselo. Alonso Víctor de Paredes, corrector Tomado de Roger Chartier en "Escuchar a los muertos con los ojos", Ed. Katz 

Cultura escrita, literatura e historia

Imagen
La lectura del libro de Roger Chartier, Cultura escrita, literatura e historia  la he disfrutado mucho. Este es uno de los libros que aportan ideas, aunque debo decir que para lo que hice la lectura no aportó muchas, pero hay una que en verdad me tiene rumiando a todo lo que da. Otra cosa muy importante, Cultura escrita...  me ha dejado una gran tarea, la lista de libros que quiero leer aumentó considerablemente.       ¿Cuál es la idea que ronda por mi mente? Roger Chartier dice: [...] el libro existe desde la Antigüedad pero no con la misma forma. Lo mismo sucede con la categoría de lectura; leer silenciosamente, en soledad, aunque sea en un espacio público, no fue siempre una práctica compartida. Y lo mismo sucede con la categoría del autor. Desde esta pequeña cita surgen varias preguntas. Respecto al libro, nosotros leemos la literatura de los griegos, de los latinos, etcétera, como si ellos hubieran escrito como lo hacemos nosotros. Es decir, ¿el cambio de soporte en el libro afe

Diccionario editorial: Partes de la letra

Altura  es la distancia entre la base o pie y el ojo. Árbol , su nombre completo es árbol de la letra , y es el paralelepípedo en que se apoya el ojo de la letra. Base o pie  es la parte inferior de la letra. Cran  es una hendidura circular que permite distinguir los diferentes tipos y cuerpos, pues nunca coinciden. Cuerpo, fuerza o fuerza del cuerpo  es la distancia entre las caras anterior y posterior de la letra, el cuerpo  determina su tamaño en puntos. Espesor, grueso o prosa  es la distancia entre las caras laterales de la letra. Hombro o mesa  es el espacio entre la superficie del ojo y el cuerpo y grueso del tipo. Es gracias a esta parte de la letra que se producen los blancos o espacios entre los caracteres. Línea, línea normal o línea estándar  es el límete superior del hombro inferior del tipo. Ojo, cara o grabado  es la parte del tipo que adopta la forma de la letra, es decir, es la parte del tipo que recibe la tinta y produce la impresión. Es importante decir que s

Una lectura placentera

Imagen
El año pasado mi amiga Norma me regaló un libro que es una verdadera joya, y eso que tiene unos días que empecé con su lectura, el  Larousse del Ajedrez . Hace ya muchos años que me inicié en este deporte fiero, donde la pasión, la reflexión y la lectura siempre van de la mano. Mi padre me enseñó a jugar ajedrez cuando yo estaba en la primaria, sin embargo la constancia del juego no era el hábito en aquellos años. Fue hasta finales de la preparatoria cuando el gustó por el ajedrez se tornó en un modo de vida.       Ya en la universidad, dentro de las instalaciones de la Facultad de Filosofía y Letras y en un café que estaba en la calle de Jalapa, casi esquina con Álvaro Obregón, en la colonia Roma, llamado Hexen-Café, el ajedrez se tornó en una especie de obsesión, con sus rituales y sus charlas. Recuerdo que había veces que en la Facultad me la pasaba horas jugando con mis compañeros de clase y con un viejo amigo de la preparatoria y estudiante de medicina, Miguel Otero. Por las tar

Zombicentenario

Imagen
El pasado domingo 7 de noviembre fui al estreno de la obra de teatro de mi querido amigo Francisco de León (@Pacodeleon) titulada Zombicentenario. La puesta es una parodia con toques irónicos del México actual, de este país que despilfarra millones de pesos para conmemorar el bicentenario de la Independencia y el centenario de la Revolución, todo con el firme propósito de afianzar una supuesta identidad de lo mexicano.      Sí, este México con sus gobernantes corruptos, déspotas, y todos los adjetivos negativos que quieran agregar, es retratado en una sala de teatro en donde el espectador observa cómo los actores (Elena de Haro, Mario Fratta y Gabriel Pingarrón) tratan de ensayar una obra aún en ausencia de su director, cosa que en realidad es un problema minúsculo. El verdadero reto de los actores, como el de los millones de mexicanos, es sobrevivir en un país que cada día apoya menos a su pueblo, a su cultura y a sus estudiantes, y en el que constantemente lo que reina es el mundo

Las malas palabras de Fontanarrosa

Ayer mientras cenaba con unos amigos en el Salón Corona y devoraba una torta de ternera con un tarro de cerveza campechana, todo para festejar el estreno de la obra (Zombicentenario) de mi querido Francisco de León, el autor de la obra de teatro hizo mención de este video en Youtube. Después de verlo y reír al escuchar a Fontanarrosa quiero compartirlo con ustedes.       ¿De qué trata? De las palabras que algunos gustarían desterrar del idioma, de esas palabras que algunos padres de familia se encargan en reprimir mediante amenazas cuando el hijo las pronuncia, de esas palabras que son incómodas pero que todos, en algún momento de nuestra vida, llegamos a decir. Y

Más sobre la nueva ortografía

Sobre los prefijos también hay algunas modificaciones, cosa que agradezco porque siempre he tenido problemas con ellos. Aquí les dejo la explicación tomada de La página del idioma español . Otra novedad es que el prefijo ex ya no se escribirá separado ni con guión. A partir de ahora, quienes fueron presidentes serán expresidentes y los ministros que hayan dejado sus cargos pasarán a serexministros, no ex ministros ni tampoco ex-ministros. Esta decisión es coherente con la Nueva Gramática de la Lengua Española (NGLE), que prescribe que los prefijos van siempre unidos a la base léxica, aunque habrá una excepción: cuando expreceda palabras compuestas, como ex ministro de Cultura o ex capitán general se escribirá separado.

La nueva ortografía

Muchas molestias ha causado el anuncio de los cambios que la RAE anuncia para la nueva ortografía. En El País  aparecen algunos de esos cambios. Debo confesar que yo no estoy de acuerdo en todos, como el de eliminar la tilde de los pronombres demostrativos o el del uso adverbial, ya que considero que son un indicador indispensable para evitar las ambigüedades, más en un país como México, donde la educación del castellano es tan mala, por no decir raquítica. En fin, como corrector de estilo y escritor, aplicaré algunas, como la de la tilde en la 'o' cuando está entre los números.      Les dejo el texto íntegro del diario arriba mencionado, también lo pueden consultar aquí . La i griega será ye, la b será be (y no be alta o be larga); la ch y la ll dejan de ser letras del alfabeto; se elimina la tilde en solo y los demostrativos (este, esta...) y en la o entre números (5 o 6) y quorum será cuórum, mientras que Qatar será Catar. La nueva edición de la Ortografía de la  Real A

Lo que el ojo del lector común no ve

Imagen
l título de esta entrada no tiene la mínima intención de ser agresivo con los lectores, al contrario, busca resaltar una debilidad en el lector común y que puede beneficiar a una publicación. El ojo del corrector, sobre todo del que está familiarizado con la tipografía, ha pasado por una especie de entrenamiento adquirido más por el paso de los años que por una educación teórica. El claro ejemplo de lo que digo es encontrar en las pruebas esos ligeros cambios en el tamaño de la tipografía, o en esos fantasmas extraños que suelen aparecer en las cornisas. En la imagen que está arriba hay una oración que está encerrada con lápiz, desafortunadamente no se nota la pequeña diferencia del tamaño de la tipografía, pero en el libro, a ojo de buen cubero, sí es perceptible. Desafortunadamente yo aún no tengo un cuenta hilos, eso me hubiera facilitado mucho la existencia y hubiera comprobado rápidamente el tamaño de la tipografía, así que ya saben, si me quieren hacer feliz, me pueden regalar